2014-08-07 11:08:29 +0000 2014-08-07 11:08:29 +0000
38
38
Advertisement

Что такое "Легкий роман"?

Advertisement

Я знаком с этим термином только тогда, когда знаю об аниме.

  • Этот термин используется только в Японии?

Иногда я читаю легкие романы в интернете, но сам никогда не вижу эту книгу. Чем световой роман отличается от обычного романа? Кроме того, что световые романы… светлые, есть ли другие отличия?

И обычно я вижу обложку, выполненную в манговом стиле:

  • Используются ли световые романы исключительно для адаптации аниме или манги?
  • Есть ли световые романы, в которых не используются рисунки в манговом стиле?

Я попыталась найти “Световую обложку романа”, и результат оказался таким, каким и ожидался:

Advertisement

Ответы (5)

35
35
35
2014-08-07 14:07:13 +0000

Что такое легкий роман?

Легкий роман - это стиль японского романа, ориентированного на подростков и молодых взрослых. Эти романы содержат в основном иллюстрации в стиле аниме или манга. Обычно они публикуются в формате bunkobon (A6 - 105 x 148мм). Легкие романы не очень длинные. Длина сопоставима с новеллой в американских издательских терминах.

Легкие романы очень популярны в Японии, как вы можете увидеть в японских книжных магазинах.

Откуда взялся этот термин и что он означает?

Слово “легкий роман” на самом деле не является английским словом. Это wasei-eigo (в буквальном переводе “Japanese- made English”) - японский термин, образованный из слов в английском языке.

Этот термин используется везде, где вы читаете такие романы. В Японии вы будете использовать слово raito noberu (иногда также ranobe или rainobe в качестве аббревиатуры), которое является японским термином светового романа.

В западной культуре световые романы обычно называют японскими новеллами.

В чем разница между романом и световым романом?

Короче говоря: световые романы обычно короче, а также содержат мало иллюстраций. Кроме того, они легче читаются. Это особенно важно, потому что в тексте гораздо проще и легче читается современный kanji.

Иллюстрации в основном находятся в начале заглавных букв или когда новые символы, соответственно, описывают новое место. На рисунке ниже вы видите пример того, как строится легкий роман. Слева изображение со сцены и справа текст для чтения.

В типичных световых романах вы найдете в основном черно-белые иллюстрации. Но сегодня вы также найдете много романов, которые включают в себя цветные иллюстрации.

Почему световые романы стилизованы под аниме или мангу?

Причина, потому что световые романы стилизованы под аниме или мангу из-за их истории, и они на самом деле из Японии.

Световые романы - это эволюция целлюлозных журналов. Чтобы порадовать свою аудиторию, в 1970-х годах большинство японских целлюлозных журналов, которые уже перешли от классического стиля к популярному аниме, начали размещать иллюстрации в начале каждой истории и включали статьи о популярных фильмах, аниме и видеоиграх.

Повествование развивалось, чтобы порадовать новые поколения, и стало полностью иллюстрироваться популярным стилем. Популярные сериалы печатаются в романах.

В последние годы сюжеты легких романов стали популярным выбором для адаптации в мангу, аниме и живых фильмах, хотя в случае первых двух, как правило, адаптируются только первые два романа.

Информация из wikipedia , englishlightnovels , animanga.wikia , tvtropes .

Картинки из englishlightnovels , afrobonzai.unblog .

13
13
13
2014-08-07 14:09:27 +0000

Когда вы ссылаетесь на роман, вы говорите о…

Вымышленный прозаический рассказ длиной в книгу, обычно представляющий характер и действие с некоторой степенью реализма.

Поэтому я всегда предполагал, что легкий роман - это что-то вроде короткой истории, что-то, что можно прочитать в автобусе или в поезде. После того, как я посмотрел его, я ошибся. Очевидно, что легкий роман - это дженглишское или isei-eigo выражение для novella , которое было бы коротким романом, но не таким коротким, как короткая история в соответствии с его вики-страницей.

Итак, прежде чем я продолжу и отвечу на ваши вопросы, я позволю википедия объяснить, что такое легкий роман.

Легкий роман (ライトノベル raito noberu?) - это стиль японского романа, ориентированный в первую очередь на учащихся средних и старших классов (молодых взрослых демографических групп). “Светлый роман” - это васей-эйго, или японский термин, образованный из слов на английском языке. Такие короткие, легкие романы на Западе часто называют рунобе (ラノベ?) или LN. Обычно они состоят не более чем из 40 000 - 50 000 слов (более короткие из них эквивалентны новелле в американских издательских терминах), редко превышают 200 страниц, часто имеют плотный график публикаций, обычно публикуются в двухъярусном формате и часто иллюстрируются. Текст часто сериализуется в антологических журналах перед сбором в книжном виде.

И этот термин используется только в Японии?

Да. Если бы вы использовали этот термин на западе, вы бы имели в виду японскую новеллу.

Как легкий роман отличается от обычного романа?

Я думаю, что романы будут печататься в формате А5, но легкий роман будет печататься в формате Bunkobon , который будет в формате А6.

И легкий роман используется исключительно для адаптации аниме или манги?

Так как целевая группа световых романов - это в основном учащиеся средних и старших классов, меня не удивит, если большинство из них. Однако они не используются исключительно для адаптации аниме или манги. Если вы прочитаете далее на вики-странице, то упоминается, что популярные фильмы, такие как “Звездные войны”, также оказали влияние на содержание. Но они упоминают, что

В последние годы истории световых романов были популярным выбором для адаптации в манге, аниме и фильмах в прямом эфире, хотя в случае первых двух, как правило, адаптируются только первые два романа.

  • *

Во время поиска о световых романах я наткнулся на вики-страницу, как на Light романах. Так что, если вы когда-нибудь захотите написать один из них сами, смотрите .

9
Advertisement
9
9
2015-06-01 00:36:29 +0000

Используется ли этот термин только в Японии?

Этот термин исходит из Японии как 和製英語 (wasei eigo [что означает японский стиль английского языка] = японские Слова, которые “поверхностно кажутся пришедшими из английского, но на самом деле не приходят ” ). Wasei eigo отличается от 外来語 (gairaigo = заимствованные слова или настоящие “слова из-за рубежа”) и Engrish (злоупотребление или случайное искажение английского языка носителями некоторых восточноазиатских языков).

Термин “лёгкий роман” был адаптирован из Японии для использования в других азиатских странах , где он относится к импортируемым из Японии лёгким романам, а также к изданным в Японии книгам подобного стиля (в Корее он называется “라이트 노벨” [laiteu nobel], В Китае его называют “輕小說” [qīng xiǎoshuō] = “световой фантастикой”), в то время как в англоязычных странах этот термин относится исключительно к японским световым романам, которые импортируются под этим термином. В английском языке этот термин используется только для обозначения таких книг, произведенных в Японии (т.е. не может быть законного американского светового романа точно так же, как не может быть не может быть американского аниме ).

Как световой роман отличается от обычного романа? Кроме того, что световые романы… светлые, есть ли другие отличия?

  • Световой роман короток по длине страницы и обычно содержит прерывистые иллюстрации в стиле манги — но то же самое описание можно сказать и о многих японских детских романах! Несмотря на то, что световые романы примерно эквивалентны по длине западным повесть , ** световой роман нельзя назвать японской новеллой : японский термин “новелла” - 「中編小説」 (chuuhen shousetsu), и он не используется для обозначения световых романов (он используется, например, для коротких рассказов Мураками Харуки , которые считаются высококачественной литературой).
  • Несмотря на то, что каждый опубликованный том является коротким, легкие романы могут вытягиваться в длинные серии. Некоторые из серий премьер в журналах, поэтому можно вспомнить такие, как литературные сериалы (подумайте Чарльз Диккенс ); сериал - это эпизодический , “печатный формат, в котором одно большое произведение, часто произведение повествовательной художественной литературы, публикуется последовательными частями”. Таким образом, сериал написан иначе, чем полнометражный роман, который сразу же публикуется в лохматой книге. Сериал должен ухватить интерес читателя к первой главе и построить план развития так, чтобы в каждой главе происходило хотя бы одно увлекательное занятие. Он намеренно заканчивает главы, когда это возможно, навесным обрывом. Он не может неторопливо строить до кульминации, или взять целую главу или около того, чтобы только сказать вам, что второстепенный персонаж делает где-то в другом месте (что роман, напечатанный все сразу, свободно делать). Таким образом, формат рассказа структурирован таким образом, что другие романы не привязаны к нему. Это еще один аспект, в котором легкий роман отличается от обычных японских детских романов. Именно поэтому, если бы Гарри Поттер был написан на японском языке с иллюстрациями в стиле манги, это все равно не был бы легкий роман: он не является коротким по длине, и он был опубликован все сразу, а не сериализовался.
  • Большой процент световых романов читают люди, вовлеченные в своего рода sub-культуры, такие как манга, аниме, и / или игры. Однако только потому, что определенный процент световых романов включают moe, световые романы не ограничиваются таким содержанием и тоном; все жанры включены , от ужаса до романтики, от фантастики до фантастики. Некоторые из них являются романом-эквивалентом или адаптацией манги “сёдзё” и продаются молодым девушкам. Некоторые жанры с меньшей вероятностью будут экспортированы на основе демографических данных отаку за пределы Японии, поэтому эти жанры менее известны для международного сообщества субкультур.
  • В отличие от стандартных японских (и западных) новелл и романов для взрослых, легкие новеллы часто иллюстрируются.

Являются ли световые романы используются исключительно для аниме или адаптации манги?

  • Нет, некоторые световые романы сериализуются как свои собственные оригинальные произведения в журналах, не связанных с мангой и не имеют никакого отношения к манге.
  • Некоторые легкие романы теперь оригинат онлайн и никогда не имеют отношения к манге или любой другой среды.
  • Некоторые легкие романы создаются как адаптации манги / аниме / игры после того, как манга серии или игры приобрели большую популярность.
  • Некоторые легкие романы начинаются как оригинальные работы, а затем get адаптированы в мангу/аниме/игры/живое действие после.

Есть ли легкие романы, которые не используют рисунки в стиле манги?

Да. Художники самых ранних световых романов включали в себя тех, кто работал в 油絵 (abura-e = масляная живопись ) и 水彩画 (suisaiga = ** акварель** ). В 1987 году начался жанр 少女小説 (shoujo shosetsu = женские романы), и впервые был использован стиль сёдзё манга, что помогло установить тенденцию искусства в стиле манга в качестве стандарта для света. романы 1990-х гг.

Хотя иллюстрации являются общей особенностью, редко легкие романы не содержат никаких иллюстраций. Те, которые не содержат иллюстраций, реже экспортируются в другие страны и поэтому менее известны за пределами Японии.

3
3
3
2014-08-12 00:24:25 +0000

Этот термин используется только в Японии?

Он возник в Японии, но не только в Японии. Есть писатели легких романов в Корее и Китае, так как он может быть использован для всего, что написано в рамках определенных критериев.

Чем легкий роман отличается от обычного романа?

Если бы мне пришлось описать его в нескольких словах: более легкий для чтения роман.

Если вы посмотрите некоторые романы, например, Another и увидеть большинство легких романов разница очевидна. Светлые романы имеют более короткие абзацы, персонажи менее сложные для чтения (т.е. появление непонятного кандзи в предложении встречается редко), и в целом короче.

Используется ли световой роман исключительно для адаптации аниме или манги?

На самом деле, большинство световых романов (LN отныне) не доходят до аниме-продукции, а некоторые адаптированы к манге для продвижения самого романа, а не для создания иллюстрированной углеродной копии LN. Это, как и в любом бизнесе, в основном мотивировано маркетинговыми причинами, а не каким-то секретным правилом. Конечно, если ваша LN популярна, она будет рекламироваться в большем количестве носителей (манга, аниме, живой экшен и т.д.), чем если она не популярна.

Есть ли легкий роман, который не использует рисунок в стиле манга?

Рисование зависит от художника, и большинство художников также делают и другие вещи, как дужены или саму мангу. Рисунок - это просто изображение того, что они умеют делать, а не следование заранее определённому стилю.

0
Advertisement
0
0
2018-04-11 14:08:13 +0000

Расширенное определение и описание “легкого романа”, по-видимому, соответствует целлюлозной фантастике, которая началась как журнальные сериалы в 19 веке на английском и западноевропейском языковых рынках - за исключением того, что она имеет чувствительность к возрасту, соответствующему молодым взрослым или современному рынку YA. Длина формата, по-видимому, определяется рынком, а серийные легкие романы очень похожи на сериал “Целлюлоза” - но с целью соответствия сюжетов возрасту, соответствующему 10 и 11 годам (и старше).

Advertisement
Advertisement