2015-02-22 13:56:37 +0000 2015-02-22 13:56:37 +0000
15
15
Advertisement

Является ли "Аватар: Последний маг воздуха" аниме?

Advertisement

В этом видео .

В западных странах аниме рассматривается как восточная анимация. В восточных странах, вся анимация считается аниме.

Так что этот вопрос вроде как приводит к тому, что такое аниме? Имея опубликованные манги требование, чтобы стать аниме? Давайте уладим это раз и навсегда, является ли Avatar: Последний маг воздуха аниме или нет?

Advertisement

Ответы (4)

23
23
23
2015-02-22 14:12:20 +0000

Anime в основном переводится как анимация, так что у японцев нет различия. Клеймация, например, может быть квалифицирована как ‘anime’ на Востоке.

С западной точки зрения, ‘anime’ - более слабый термин, обычно означающий анимацию из Японии, но иногда он применяется к западным шоу с аниме ‘look’, как RWBY или Avatar.

Существует никаких строгих руководящих принципов о том, что квалифицируется как аниме, а что нет, и аргументы возникают часто в Интернете люди с различными мнениями по этому вопросу.

Это наиболее безопасно сказать, что Avatar является anime-стиль.

В отношении “манга” Avatar, кажется, обычно называют комическим, а не манга. Но формат этого не должен иметь никакого отношения к анимационному производству.

11
11
11
2015-02-23 02:40:09 +0000

Остальные ответы неоправданно необязательны. Значение слова anime имеет различные коннотации на Западе и в Японии. Нет, Avatar не является аниме, говоря по-английски.

На Западе - точнее, на английском языке - анимация является общим термином, который означает все анимированные средства массовой информации, да, в том числе глины и мультфильмы. На японском языке anime это заимствованное слово, полученное от animation, и это означает то же самое, что и оригинальное слово.

После того, как японские анимированные работы пересеклись с западной аудиторией, слово anime было затем заимствован обратно, чтобы сослаться на анимированные работы из этой страны, особенно те, со стилем мы бы естественно описать как “аниме”.

Avatar это шоу, созданное на Западе, который был под сильным влиянием азиатской культуры и аниме. Она была спроектирована и создана на Западе. Он не был создан в Японии, и он не имеет стиль, который англоговорящие называют “аниме” - он имеет влияние, но никогда не будет определен как аниме, если помещен рядом с шоу, как Baccano! или Sailor Moon. Стиль шоу отличается от других западных мультфильмов из-за азиатского влияния, но невероятное разнообразие в стиле анимации среди западных мультфильмов также отличается вкусом американского дизайна анимации. И анимация уже включает в себя все. Avatar не соответствует никаким критериям - я использую это слово свободно, так как это более массовое понимание, чем контрольный список - быть назван аниме.

Сказать, что есть двусмысленность в том, что есть и не аниме, это как сказать, что нет никакого стиля, что англоговорящий будет признавать конкретно как “аниме” на всех, что неправда. И я не хочу читать какие-либо упоминания о Avatar быть анимированы в Корее, потому что никто никогда не будет называть Family Guy и большинство других американских мультфильмов ТВ-шоу “аниме”

  • Редактировать, потому что я забыл обратиться к манга часть -

Также нет, комиксы не manga, говоря на английском языке, по тем же причинам, как указано выше. Есть много аниме, которые не имеют манги, так что это не любое требование, для начала.

Как anime, слово manga было заимствовано западной аудиторией, чтобы ссылаться конкретно на японские комиксы. В японском языке слово manga эквивалентно английскому comic. Так что кто-то, говорящий по-японски, будет называть The Promise “манга”, потому что это японское слово для таких работ, как Calvin & Hobbes или X-Men. Как и в случае с Family Guy, нет англоговорящих, которые бы описали X-Men с японским словом, если бы они не говорили по-японски.

3
Advertisement
3
3
2015-02-23 14:56:27 +0000

Термин происходит от японского языка, и в этом языке, да: Avatar является anime. Как используется в японском языке, термин просто относится к анимации, и не различает его по нации происхождения. Но в качестве заимствованного слова в других языках, однако, Avatar обычно не квалифицируется. Большинство языков, кроме японского, заимствовали термин anime для обозначения конкретно анимации японского происхождения.

Анимация как заимствованное слово является несколько нечетким термином, но обычно относится конкретно к оригинал анимации, и не обязательно, где он произведен. Многое из того, что мы бы назвали аниме на самом деле производится за пределами Японии: он берет свое начало там, но производство передается на аутсорсинг в студии в других странах. Kaleido Star является примером этого: его происхождение японское, но большая часть работы была сделана в качестве сотрудничества между японской студии GONZO и корейской студии G&G Animation.

Поместить, удивительное количество анимации, что мы не будем называть аниме происходит за пределами Японии, но анимационная работа передана на аутсорсинг японской компании. ThunderCats является примером в обоих его воплощениях: несколько человек за пределами Японии назвали бы это аниме, но анимационная работа _было сделано там (1980-х телесериал был сделан Pacific Animation, в то время как последняя серия была сделана Studio 4C).

Avatar: The Last Airbender представляет собой третью категорию: это не японского происхождения, ни производства, но настолько сильно зависит от аниме трофеи, что это может быть трудно отличить, не исследуя кредиты шоу. Создатели - американцы. Анимационная работа над оригинальным сериалом была передана на аутсорсинг ряду корейских компаний. Несколько эпизодов его сиквела, The Legend of Korra на самом деле были анимированы в Японии (от студии Пьеро), но большая часть анимационных работ на этой серии была сделана корейской компанией: Студия “Мир”. Но, несмотря на происхождение и производство франшизы, влияние аниме на нее чрезвычайно сильно, как признают ее собственные создатели. Влияние аниме можно увидеть практически в каждом аспекте франшизы, от ее визуального стиля до построения мира и изображения персонажей.

Кто бы это ни делало его считать аниме, или, по крайней мере, как “достаточно близко”, является предметом дебатов среди некоторых поклонников. В самом строгом смысле, это не квалифицируется, если вы не говорите по-японски. Но если это неотличимо от аниме без тщательного изучения титров, то, возможно, нет смысла настаивать на разграничении. Так что, по крайней мере, скажите, кто бы его включил. Есть также поклонники, которые согласны, что это “технически не аниме”, но считают его достаточно близко, что он должен быть включен в anime fandom в любом случае (“почетный аниме” это термин, который вы слышите от этого лагеря иногда).

Even в Японии есть некоторые споры, в случае того, что может быть описано только как лингвистический пинг-понг. Общеизвестно, что термин anime был заимствован (в сокращенном виде) из английского языка, чтобы означать анимацию. Затем на английском языке термин был заимствован заново, имея в виду аниме японского происхождения. И хотя он еще не попал в мейнстрим, некоторые японские поклонники взяли повторноre-импортировать термин, на этот раз в несокращенной форме anime, чтобы сослаться на анимацию non-японского происхождения.

1
1
1
2015-02-22 21:51:26 +0000

На самом деле нет смысла спорить о том, является ли Avatar или что-то вроде аниме или нет.

Действительно, все, что вы делаете, это смотрите на определение слова anime, и нет никакого авторитета на это.

В зависимости от того, кого вы спрашиваете, это стиль анимации, вероятно, включая такие шоу, как Аватар и RWBY, но не Симпсоны, или это просто означает мультфильмы из Японии, и в этом случае Аватар определенно исключается.

Из-за этой двусмысленности, нет простого, принятого ответа на ваш вопрос.

Advertisement